O Johann Chapoutot αλλοιώνει τον Χίτλερ




Μελετώντας το βιβλίο του Γάλλου Johann Chapoutot ''Ο εθνικοσοσιαλισμός και η αρχαιότητα'' το οποίο μας δίνει πολλά στοιχεία περί φυλετικής αντίληψης του Γ' Ράιχ καθώς και της κουλτούρας του εθνικοσοσιαλισμού (πράγμα που πάντα γίνεται επικριτικά σε όλο το βιβλίο) διαπιστώσαμε μια αλλοίωση σε ένα απόσπασμα του Μein Kampf  στο οποίο ο Χίτλερ εξυμνεί τους Έλληνες και τους Γερμανούς.
Ο Γάλλος συγγραφέας εκτός από αντιναζί, σε διάφορα σημεία του βιβλίου δείχνει μια εμπάθεια προς τον ελληνικό πολιτισμό της αρχαιότητας. Εκεί ακριβώς βρίσκεται κι η αιτία αλλοίωσης του αποσπάσματος που ο Χίτλερ δηλώνει πως στόχος του κράτους είναι να συνταιριαστεί ο ελληνισμός με τον γερμανισμό. Το απόσπασμα του Γάλλου συγγραφέα:

'' Στο ρου της ιστορίας, πρέπει να δώσουμε ιδιαίτερη προσοχή στην μελέτη της Αρχαιότητας. Η Ρωμαϊκή ιστορία, όσον αφορά τις γενικές τάσεις της, είναι και παραμένει η καλύτερη δασκάλα, όχι μόνο για το σήμερα αλλά και για κάθε εποχή. Μαζί της, πρέπει να διαφυλάξουμε το αρχαίο ελληνικό ιδεώδες του πολιτισμού στο υποδειγματικό κάλλος του. Δεν πρέπει να αφήσουμε να μας παραπλανήσουν οι διαφορές ανάμεσα στους μεμονωμένους λαούς: υπάρχει φυλετική ενότητα. Η μάχη που μαίνεται σήμερα έχει ένα τεράστιο διακύβευμα: ένας πολιτισμός μάχεται για την ύπαρξή του, μια ύπαρξη που εκτείνεται σε χιλιετίες και περικλείει τόσο τους Έλληνες όσο και τούς Ρωμαίους''.



Η απόδοση του αποσπάσματος από το δεύτερο κεφάλαιο του δευτέρου τόμου με τίτλο ''Το Κράτος'':

''Ειδικότερα η διδασκαλία της ιστορίας δεν πρέπει να παραγνωρίζει την αρχαία περίοδο. Αν κατέχουμε έστω και σε χοντρές γραμμές την Ρωμαϊκή ιστορία, θα μας γίνει ο καλύτερος οδηγός για τα σημερινά χρόνια, αλλά και για όλες τις εποχές. Πρέπει ακόμη να διαφυλάξουμε σ’ όλη του την ομορφιά το Ελληνικό Ιδεώδες του πολιτισμού. Οι διαφορές ανάμεσα στους λαούς δεν πρέπει να μας εμποδίσουν να βρούμε την κοινότητα της ράτσας που τις ενώνει και τα σημεία όπου έχουν πολύ μεγάλη σημασία. Ο παθιασμένος αγώνας μας πρέπει να 'χει πλατιά αντικείμενα: ένας ολόκληρος πολιτισμός αγωνίζεται για την ύπαρξή του κι αυτός ο πολιτισμός θα βαστάξει εκατομμύρια χρόνια γιατί θ’ αγκαλιάσει και θα συνταιριάσει τον Ελληνισμό με τον Γερμανισμό''.
Εκδόσεις Δίδυμοι, σελ 485)

Η αγγλική απόδοση:

''In the historical department the study of ancient history should not be omitted. Roman history, along general lines, is and will remain the best teacher, not only for our own time but also for the future. And the ideal of Hellenic culture should be preserved for us in all its marvellous beauty. The differences between the various peoples should not prevent us from recognizing the community of race which unites them on a higher plane. The conflict of our times is one that is being waged around great objectives. A civilization is fighting for its existence. It is a civilization that is the product of thousands of years of historical development, and the Greek as well as the German forms part of it''.



Ενώ η αυθεντική γερμανική δείχνει ξεκάθαρα και σε κάποιον άσχετο με τα γερμανικά ότι ο Χίτλερ δεν αναφέρει στο τέλος του αποσπάσματος πουθενά τους Ρωμαίους:

''Römische Geschichte, in ganz großen Linien richtig aufgefaßt, ist und bleibt die beste Lehr-meisterin nicht nur für heute, sondern wohl für alle Zeiten. Auch das hellenische Kulturideal soll uns in seiner vorbildlichen Schönheit erhalten bleiben. Man darf sich nicht durchVerschiedenheiten der einzelnen Völker die größere Rasse-gemeinschaft zerreißen lassen. Der Kampf, der heute tobt, geht um ganz große Ziele: eine Kultur kämpft um ihr Dasein, die Jahrtausende in sich verbindet und Griechen - und Germanentum gemeinsam umschließt''.
(Αdolf Hitler, Mein Kampf 


Συνεπώς ο στόχος του εθνικοσοσιαλιστικού κράτους σκοπό έχει να γνωρίζει την ρωμαϊκή ιστορία, να διαφυλάξει το ελληνικό ιδεώδες του πολιτισμού και να δώσει την μάχη για την επιβίωση ενός πολιτισμού που θα αντέξει για εκατομμύρια χρόνια διότι θα συνταιριάξει τον ελληνισμό με τον γερμανισμό.

Kατά ένα περίεργο τρόπο όμως σε άλλο σημείο του βιβλίου παραθέτει το απόσπασμα στην αυθεντική μορφή:

''Οι διαφορές ανάμεσα στους μεμονωμένους λαούς δεν πρέπει να μας κάνουν να ξεχνάμε αυτή την ανώτερη κοινότητα μιας φυλής που τις ενώνει. Η μάχη που μαίνεται σήμερα έχει πολύ σημαντικό διακύβευμα: ένας πολιτισμός μάχεται για την ύπαρξη του, μια ύπαρξη που εκτείνεται σε χιλιετίες και συνενώνει την ελληνικότητα με την γερμανικότητα''.